Heinrich Böll , niemiecki
 Noblista z 1972 roku, jak można wyczytać w końcowym przypisie do 
książki wydanej u nas w 1978 roku, o której będzie dzisiejszy post,  
uparcie tropił w powojennej społeczności Niemców wszystko to, co 
ludziom, w nich samych i po za nimi, przeszkadzało żyć po ludzku. W 
swych pierwszych książkach powracał raz po raz do dziedzictwa hitleryzmu
 i wojny, z niepokojem obserwując jego nie zatarte ślady w psychice 
współczesnych. Później w swej  twórczości pisał o zjawiskach nie mnie 
groźnych niż dziedzictwo hitleryzmu, a związanych z powojenną 
stabilizacją, do których należały : konformizm, egoizm, nietolerancja, 
aż wreszcie w  kolejnej książce, "Utracona cześć  Katarzyny Blum",  poruszył
 problem przemocy.  Nie chodziło mu jednak o nielegalną przemoc, która 
polegała na aktach terrorystycznych, które co pewien czas wstrząsały 
opinią publiczną w RFN w latach 70-tych, ale o zalegalizowaną przemoc 
słowa, którą bezkarnie uprawiały bywało tylko i wyłącznie dla sensacji, 
ale najczęściej dla określonych celów politycznych brukowe gazety. Pod 
"Gazetą" w książce kryje się sensacyjny dziennik "Bild", a praktyki 
dziennikarza pojawiającego się na jej kartach przypominają całkiem 
praktyki dziennikarzy tego organu koncernu prasowego Springera. 
     
        Akcja ksiązki dzieje sie w latach 70-tych ubiegłego stulecia, w RFN. Katarzyna Blum, bohaterka książki Hneiricha  Bölla
 zabija w swoim mieszkaniu dziennikarza piszącego w Gazecie a następnie 
pojawia się u nadkomisarza policji, by  przyznać się do popełnionego 
czynu. Wszystkim jej znajomym, pracodawcom wydaje się to niemożliwe, by 
była zdolna do popełnienia  tej zbrodni, a jednak jest ona faktem. 
czytaj więcej>>>>>>> 
15.05.2014
12.05.2014
ROZMOWA W "KATEDRZE" MARIO VARGAS LLOSA
Tytuł: Rozmowa w "Katedrze"
Tytuł oryginału: Conversacion en la Catedral
Autor: Mario Vargas Llosa
Tytuł oryginału: Conversacion en la Catedral
Autor: Mario Vargas Llosa
Powieść ”Rozmowa w „Katedrze” Maria Vargasa Llosy po raz pierwszy
 została wydana w 1969 roku. Uważana jest za jedną z najważniejszych 
powieści w dorobku peruwiańskiego pisarza i przychylam się w zupełności 
do tej opinii. ”Rozmowa w „Katedrze” posiada cechy powieści "wielkiej", jest ważną książką nie tylko dla samego pisarza. 
Książkę momentami czytało mi się ciężko i wydawała mi się mecząca, 
zwłaszcza na samym początku, a jest to powieść licząca sobie sporo 
stron. Dopiero mniej więcej w połowie, zaczął wyjaśniać się obraz 
powieści, zarys fabuły. Dawno nie czytałam tak przytłaczającej książki, 
która początkowo wywołuje sprzeczne uczucia, aby w końcowym efekcie być 
zachwyconym książką. Powieść ma wiele wątków, które nie rzadko wręcz 
mieszają się, tworzą plątaninę, nachodzą na siebie różne płaszczyzny 
czasowe. Akcja dzieje się w Peru, w latach 50-tych w czasach dyktatury 
generała Manuela Apolinario Odrii. Tematem przewodnim powieści  jest 
system polityczny, kulisy władzy w czasach dyktatury rządowej i jej 
wpływ na życie ludzi. 
Jednym z głównych, również najważniejszym i najciekawszym z bohaterów 
jest Santiago Zavalita, młody człowiek, który dobrowolnie rezygnuje z 
bogactwa, przerywa studia, nie chce kształcić się na prawnika, tym samym
 rozczarowując ojca, buntując się przeciwko niemu, aby pracować jako 
dziennikarz w lokalnej gazecie za marne grosze. Panujący w kraju system 
polityczny budzi w nim odrazę.  
Ciekawym wątkiem jest także historia miłosna służącej Amali i szofera 
Ambrosio, lecz wątek miłosny tych dwojga nie ma cech wyrazistości, 
blednie na tle innych historii miłosnych. Jednymi z głównych i zarazem 
najbardziej wyrazistych i odznaczających się postaci jest postać kobiety
 upadłej "Muzy" i jej kochanka don Cayo Bermudeza. 
Podsumowując powieść warta przeczytania, ale nie jest to powieść dla 
wszystkich, temat dość ciężki (uważam, że polityka jest zawsze trudnym 
tematem), forma książki świetnie skonstruowana, atutem są liczne, 
ciekawe i bardzo wyraziste postacie. Książka trudna, ale 
satysfakcjonująca! 
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)
